RDG Question

agirlinjapan:

Out of curiosity, how many of you read my RDG translation?

If you do, like this post or leave a comment.

Don’t worry. Even if only a few people respond, it’s not going to stop me from translating. I’m just curious.

(repost— I’ll probably repost this one more time today too. I’m still curious and I don’t want this getting buried too early. ^^; )

doyoueven-japanese:

A masterpost of Hiragana and Katakana. Feel free to ask me if you find something unclear, and I’ll attempt to explain it clearly.

The charts are from kanaquest.com, and the model is Append Miku. I take credit only for the poses and typed words.

(Don’t forget you can ask me if you have any questions, follow for more Japanese and delete this text if you don’t want it when you reblog. Please do not repost.)

RDG Question

Out of curiosity, how many of you read my RDG translation?

If you do, like this post or leave a comment.

Don’t worry. Even if only a few people respond, it’s not going to stop me from translating. I’m just curious.

agirlinjapan:

A quick tour of the three rooms that make up my apartment. My predecessor also lived here so I was lucky enough to get a fully furnished apartment when I moved in. I’ve had to buy virtually nothing. So far my biggest apartment purchase has been a rug. I do plan to buy a new futon soon though.

Living/bedroom: Small but wonderful. See that table in the middle of the room? That’s a kotatsu. :D I can’t wait for winter! Since I took this picture I’ve switched the brown rug out for a pink one. The room is pretty dark due to there being a staircase outside of the two windows on the left side of the room. You can’t really seem them in the picture though.

Kitchen: My very small cooking area.

Bathroom: I don’t have a picture of the toilet or shower but the toilet is to the left and the shower is to the right. They’re their own rooms. The washing machine is next to the sink.

I think this is a pretty average apartment for Japan. Feel free to ask any questions about the apartment that you may have. :)

Things look a little different a year later… Maybe I should do a second set of tour pictures!

NEW STUDIO GHIBLI FILM TRAILER :D

US Teaser for Studio Ghibli’s New film ‘The Tale of the Princess Kaguya’

The Tale of the Princess Kaguya will be in American theaters beginning October 17.

Studio Ghibli’s next release in the US is The Tale of the Princess Kaguya. Directed by Grave of the Fireflies director Isao Takahata, the movie explores the folk tale of a young princess who is found as an infant by a bamboo cutter, and tells of the fate that befalls her. The English-language version of the film is to be released by Gkids in October, with James Caan, Mary Steenburgen, and Chloë Grace Moretz voicing the lead roles. There’s no dialogue in this first trailer, but you will get to see some of the unique and lovely visual style employed for the tale.

Its great to see GKids releasing Ghibli in America.

imageimage

(via stockyjesus)

Red Data Girl: The First Familiar (Week 15)

Red Data Girl: The First Familiar
By Noriko Ogiwara

A Translation

Wow! We’re nearing the end of the book! There’s still a bit to go, but this piece starts the 100 page count down! We’re more than 2/3rds of the way through the book. My translation document is currently 83 pages long. I’m guessing the final count will be about 100 pages long in the end.

Miss the last piece? Read it here!

Notes on this week’s translation:

  1. Izumiko and Miyuki are visiting the Tokyo Metropolitan Government Building on their field trip. You really can visit the building and there are two observation decks in the two towers. Here’s a look at some of the things you can see from the decks. And here’s one more view for good measure. (It’s from the south observation tower.)
  2. As always, I’m impressed by the references to real places Ogiwara has put in the story. You can see the Tanzawa Mountain Range from the observation decks at the Tokyo Metropolitan Government Building.
  3. In Japanese, things are rarely referred to in plurals, even when there’s more than one. Due to this, I really don’t know if Izumiko’s being followed by one shadow or more. I started off by translating the word to singular shadow, so I’m keeping it that way. But there’s a chance there might be multiple shadows… I’ll change it if I have a reason to believe I’m wrong.

Read More

thekimonogallery:

hayano-poems:

また逢おう 名は聞かず別かる盆おどり
またあおう 名は聞かずわかる盆おどり
        ( はやのまさひろ )

Japan

thekimonogallery:

hayano-poems:

また逢おう 名は聞かず別かる盆おどり

またあおう 名は聞かずわかる盆おどり

        ( はやのまさひろ )

Japan

aurorae:

萌は盆踊り好き (by detch*)

aurorae:

萌は盆踊り好き (by detch*)

(via bubblesofrinia)

littlestarsburningbright said: こにちは!I am a student at university studying Japanese. we have a year abroad in our 3rd year ( I'm in my sceond and starting to make preprations) I am expecting moving and living over to japan for the year to be expensive but I was wondering if you could give me an idea on the kind of costs to expect. ( I know that it is all variable depending on where you are but I am just trying to put together a rough guide ) :) Many thanks Emily.

Hi!

A year abroad is going to be awesome! Looking back, I wish I had studied abroad for a year instead of a term. Just as I was getting comfortable with my new life, it was time to go.

As for costs, things aren’t necessarily as expensive as most people might have you believe. First off, if you’re staying in a dorm or with a host family, your room and board will be paid for in advance. That really does depend on the program, so I can’t even give you a rough guess on that. But it might be safe to guess around what you pay for your room and board at school? It really depends. If you’re going to stay in an apartment though, you might end up paying less than you’re expecting. My apartment rent is one of the more expensive ones in the area for what it is, and yet it would be considered very cheap in the states for an apartment in a (small) city. However, be warned. When you start an apartment contract in Japan, you have to pay a number of fees up front which add up to more than an extra month’s worth of rent.

Read More

wanderlust-japan:

Today’s article is about good shrines in Japan!Have any idea how many shrines there are in Japan?http://wanderlust-japan.com/greatshrines/

wanderlust-japan:

Today’s article is about good shrines in Japan!

Have any idea how many shrines there are in Japan?

http://wanderlust-japan.com/greatshrines/

(via vyxle)

こにちは!
I'm a 23 year old American girl living in Japan. I moved here a year ago through the JET Program. Follow my adventures as I live in first apartment, work at my first real job, and generally figure out how to be a grown up... in a foreign country.

view archive



FAQ

Red Data Girl Translations

Japanese Grammar Posts

Ask Me Questions About Japan!